본문 바로가기
쇼와,헤이세이 온가쿠/ZARD

ZARD - きっと忘れない(결코 잊지 않겠어요) -

by Nautilus 2023. 12. 29.
반응형

고등학교 때 처음으로 자드의 노래를 듣고 난 후, 안그래도 사춘기도 있었고 감성 충만한 멘탈에 엄청난 파문이 일었던 기억이 난다. 한창 J-ROCK, J-POP을 즐겨 듣던 시절이었는데 비슷한 취향이었던 친구녀석이 ZARD를 좋아하는데 여기 보컬 누님이 너무 예쁘다는 이유로 좋아했다. 노래가 아니라 보컬이 이뿌다구?? 뭐냐 넌... 하면서 한 동안 무시하고 내가 좀 더 좋아했던 J-ROCK 쪽을 심취하다가 우연히 친구녀석한테 빌린 ZARD 엘범에서 흘러나오는 첫 곳으로 들었던 것이 바로 이 노래. 

노래 초반부 부터 마음을 훅 쑤시고 들어오는 きっと忘れない~ 가사. 나는 ZARD의 보컬이 사카이 이즈미라는 누님이라는 걸 알았고 예쁘고 어떻고 보다는 멜로디를 더 집중하던 때라(일어가 아주 서툴러서 아직 해석은 힘들었던 때) 그렇게 마음을 푹 쑤시고 들어오는 경쾌하고 발랄한, 뭔가 희망 가득한 노래들이 주를 이루는 ZARD를 알게 되었다.

안타깝게도 병으로 인해 일찍 명을 달리하고 지금은 내 기억 속, 그리고 소장 엘범으로만 남아있는 분이지만, 아무튼 나의 학창시절의 감성을 한 껏 충만하게 해주던 분.

어릴 때의 경험이 인생 전반을 지배하는 이유이기도 하겠지만 유독 90년도의 노래는 영혼이 느껴진다고나 할까... 진짜 자신의 열정 모든 것을 갈아 넣어서 한 곡 한 곡 만든 느낌이다. 그래서 종종 사카이 누님처럼 일찍 떠나버리는 일이 생기기도 하는거구나 싶었다는.

히데님도 있고...오자키님도 있고...

왜 내가 좋아한 분들 중에는 일찍 가신 분들이 많은지.ㅡ.ㅡ...

모두 모두 편히 쉬세요.

출처 : zardofficial(https://www.youtube.com/watch?v=ek_Rae2AJ10)

 

 

きっと忘れない

作詞 : 坂井泉水  作曲 : 織田哲郎

 

きっとれない

-또 와스레나이

결코 잊지 않겠어요

 

まぶしいまなざしを

마부시이마나자시오

빛나던 그 시선을

 

じたい じてる

신지타이 신지테루

믿고 싶어요 믿고 있어요

 

あなたがわらぬように.

아나타가 카와라누요오니.

당신이 변치 않기를.

 

 

EVERY DAY, EVERY NIGHT

 

いたりしたけど にもせなくて

나이타리시 타케도 다레니모 하나세나쿠테

울기만했지만 아무에게도 말할 수 없었어요

 

無器用だけど せいいっぱいあなたを

부키요우 다케도 세이잇빠이 아나타오

서툴렀지만 최선을 다해 당신을

 

した あの季節

아이시타 아노 키세츠

사랑했던 그 계절

 

れゆく都會 あふれる人波

쿠레유쿠 마찌 아후레루 히토나미

저물어가는 거리, 넘치는 인파속에

 

にも笑顔であなたがれそうで

이마니모 에가오데 아나타가 아와레소오데

지금도 미소짓는 당신이 나타날것만 같아요

 

* きっとれない

-토 와스레나이

* 결코 잊지 않겠어요

 

またても

마타 후유가 키테모

다시 겨울이 와도

 

出 抱きしめていたいから

오모이데 다키시메테 이타이카라

추억을 꼭 껴안고 있고 싶기에

 

彼方へとしみばせ

소라노 카나타에토 카나시미 후키토바세

하늘 저 멀리 이 슬픔을 날려 보낼꺼에요

 

じたい じてる

신지타이 신지테루

믿고 싶어요, 믿고 있어요

 

あなたがわらぬように.

아나타가 카와라누요오니.

당신이 변치 않기를.

 

 

れは粉雪 淋しさがに 積もる "また會いたい"

와카레와 코나유키 사비시가 무네니 츠모루 "마타 아이타이"

이별은 눈꽃송이 되어 쓸쓸함이 이 가슴에 쌓이는데 "다시 만나고 싶어"

 

どうして あの時 傷つけあったのだろう

도오시테 아노토키 키즈츠케앗타노다로우

어째서 그때 상처 입어야만 했나

 

がるしかなくて

츠요가루시카나쿠테

강한척 하지도 못하고

 

くずの中 間うように

호시쿠즈노나카 마니 아우요오니

별똥별 속에서 늦지 않도록

 

澁滯 拔けて ってくれたね いつも

쥬우타이 누케테 오쿳테쿠레타네 이츠모

답답함을 던져버렸지요, 언제나

 

きっとれない

-토 와스레나이

결코 잊지 않겠어요

 

まぶしいまなざしを

마부시이 마나자시오

빛나던 그 시선을

 

せつない約束いけど

세츠나이 야쿠소쿠가 이타이케도

애절한 약속이 가슴아프지만

 

れても まらない

토오쿠 하나레테모 코코로와 토마라나이

멀리 흩어져버린데 마음만은 멈추질 않아요

 

あきらめたい あきらめない

아키라메타이 아키라메나이

단념하고 싶지만 단념하지 않을꺼에요

 

孤獨がドアをたたく

코토쿠가 도아오 타타쿠

고독이 문을 두드려요

반응형