본문 바로가기
쇼와,헤이세이 온가쿠/森高千里(모리타카 치사토)

모리타카 치사토(森高千里) - 渡良瀬橋(와타라세 다리)

by Nautilus 2020. 3. 30.
반응형

모리타카 치사토가 1993년 1월 25일에 발표한 싱글엘범이다.

아래 PV를 보면 드럼, 피아노, 리코더 등 모든 악기를 모리타카 치사토 본인이 직접 연주를 한 컨셉이다. 데뷔때부터 작사부터 악기다루는 것 까지 다재다능했던 모리타카님.^^ 항상 모든걸 다 하고 싶은 당신은 욕심쟁이 후후훗!

특히 이 노래는 당시에 약간의 슬럼프라고 해야하나, 본인의 이미지메이킹에 조금 애를 먹고 있을때 어떤 노래가 좋을까, 하다가 아름다운 말에 대한 이미지와 어울리는 다리를 찾다가 渡良瀬橋(와타라세바시)의 느낌과 발음이 좋아서 선택하게 되었다고 한다.

이것이 아시카가시에 있는 와타라세 다리이다. (사진출처 : https://summerfield84.wordpress.com/2010/11/06/%E6%B8%A1%E8%89%AF%E7%80%AC%E6%A9%8B%EF%BC%A0%E6%A0%83%E6%9C%A8%E7%9C%8C%E8%B6%B3%E5%88%A9%E5%B8%82/#jp-carousel-1874)

이곡을 부르고 나서 조금 걱정을 하긴 했다고 한다. 모리타카 치사토의 본래 고향은 규슈 구마모토이다. 그런데 도치기현 아시카가시에 있는 와타라세 다리 노래를 왜부르냐? 하고 욕을 먹을줄 알았다고 한다.

그런데 이게 왠걸, 이 노래가 나오니 오히려 너무도 많은 사랑을 받게 되어서, 오히려 아시카가시에서 감사패도 수여하고, 가사에 나오는 공중전화 부스도 보존하는 등 큰 반향을 일으키게 된다.

이 노래의 인기로 2004년에는 인기 여가수 마츠우라 아야가 다시 부르기도 하였다. 둘중 어느 버전이 더 나은지는 완전히 캐바캐라서, 들어보고 결정하면 될 듯. 참고로 역시 야무지게 부르는 느낌의 모리타카 버전이 더 좋다.

사실 난 이 노래의 가사가 너무 잔잔하고 애절함이 느껴져서 좋아하게 되었는데, 지나가 버린 기억속의 사랑하는 사람이 살았던 곳에 있는 와타라세다리를 주제로 감미롭게 부르는 이 노래는, 멜로디부터 가사까지 사람들 누구나가 갖고 있는 첫사랑 또는 옛사랑에 대한 노스텔지어한 기억을 떠오르게 하기에 충분하다. 

역시 일본노래는...딱 80년대~2000년대인가 부다;;; 누가 와서 시대를 싹둑 잘라버린 듯이.. 2000년대를 기점으로...

나락.;;;

뭐...그렇다구요. 늙은이 생각이 그렇다니 크게 신경쓰진 말구요.ㅋ;;

 

渡良瀬橋-森高千里(PV)

 

渡良瀬橋-松浦亜弥(PV)

 

 

渡良瀬橋(와타라세바시/와타라세다리)

 

歌詞森高千里 / 作曲斉藤英夫 / 編曲馬飼野康二

 

 

 

渡良瀬橋夕日

와타라세바시데미루유우히오

와타라세다리에서 보는 석양을

 

あなたはとてもきだったわ

아나타와도테모스키닷다와

너는 너무 좋아했지

 

きれいなとこでったね

키레이나도코데소닷타네

예쁜 곳에서 컷구나

 

ここにみたいとった

코코니스미타이토이잇타

여기에 살고 싶다고 말했지

 

電車にゆられこのまで

덴샤니우라레코노마찌데

전차에 흔들리며 이 거리까지

 

あなたはいにてくれたわ

아나타와아이니키레테쿠레타와

너는 만나러 와주었지

 

もあの

와타시와이마모아노고로오

나는 지금도 그 때를

 

れられずきてます

와스레라레즈이키테마스

잊지 않고 살고 있어

でも 八雲神社へおりすると

이마데모야쿠모진자에오와리스루토

지금도 야쿠모 신사에 참배하면

 

あなたのことるわ

아나타노코토이노루와

너의 관해서 기도를 해

 

事一うなら あのりたい

네가이코토히토츠카나우나라 아노고로니모도리타이

원하는 일 한가지가 이루어진다면 바로 그 때로 돌아가고 싶어

 

 

 

床屋にポツンとある

도코야노카도니포츤토하루

이발소 모퉁이에 우두커니 있는

 

公衆電話おぼえてますか

코슈뎅와오보에테마스카

공중 전화 기억해? こないだ

 

きのうわずかけたくて

키노우오모와즈카케타쿠테

어제 무심결에 걸고 싶어서

 

なんども受話器とったの

난도모쥬와키톳타노

몇번이나 수화기 들었어

 

こないだ(この) 渡良瀬川河原りて

코나이다 와타라세가와노가와라니오리테

요전에 와타라세강의 강변에 내려서

 

ずっとてたわ

즈읏토나가레미테타와

계속 흘러가는 물결을 봤어

 

 

北風がとてもたくて 風邪をひいちゃいました

키타카제가돗테모츠메타쿠테 카제오히이챠이마시타

북풍이 너무 차가워서 감기에 걸려버렸지

 

のせいでもない あなたがこの

다레노세이데모나이 아나타가고노마찌데

누구의 탓도 아니야 당신이 이 거리에서

 

らせないことわかってたの

쿠라세나이코토와캇테타노

더 이상 살지 않는다는 건 알아

 

なんどもんだわ だけどここを

난도모쿠얀다와 다케도와타시코코오

몇번이고 고민했지 하지만 나 여기를

 

れてらすこと出来ない

하나레테쿠라스코토데키나이

떠나서는 살 수 없어

 

 

 

あなたがきだとったこの街並みが

아나타가스키다토잇타코코노마찌나미가

당신이 좋아한다고 말한 이 거리가

 

今日れてゆきます

쿄오모쿠레테유키마스

오늘도 저물어 갑니다

 

くの 二人いた

히로이소라토토오쿠노야마야마 후타리데아루이타마찌

넓은 하늘과 저 멀리 산들 둘이서 걸었던 거리

 

夕日がきれいな

유우히가키레이나마찌

석양이 예쁜 거리

 

 

 

** 사진이나 영상은 문제시 쪽지나 댓글 남겨 주시면 조치하도록 하겠습니다.

반응형