모리타카 님의 1990년에 나온 노래.
활동 시절 중 꽤 초반에 나온 노래인데 모리타카 님의 노래들은 당시 여러 대형 가수들과 마찬가지로 콘서트 현장에서 더욱 그 빛을 발하는데 이 노래 또한 콘서트 현장에서 관중들과 가수들과의 교감이 아주 파워풀하게 느껴지는 곡이다.
가사 내용 자체는...해석해보니 어렵지 않고 아주 간단한 내용인데, 곡의 흐름과 멜로디, 가사가 중독성과 흡입력이 있는 것이 포인트.
그나저나, 이분, 요즘도 참 활발한 활동을 하고 있어서 깜짝깜짝 놀라는 중이다.
출신지인 구마모토에서도 지진 위로 무대도 가지고, 데뷔 한지가 벌써 35년이나 흘렀는데도 여전히 모리타카님을 좋아하는 팬들이 많고, 그 때문에 2020년에 "この街 TOUR"라는 전국 콘서트도 성황리에 마무리 했다.
우리나라도 레트로 열풍이 아직 가시지 않고 옛 가수들이나 곡들이 다시 많은 사랑을 받고 있는데, 일본도 똑같은가 보다.
노래영상도 보고, 가사도 즐겨봅시당~
「テリヤキ・バーガー」 (1990년 曲)
歌詞:森高千里
作曲:斉藤英夫
勉強はしてないんでしょ 見ればわかるわ
공부안한거죠? 보면 알아요
世界史ぐらいやらなきゃ 後で恥かくわ
세계사 정도라도 안하면 나중에 창피해요
音楽だけなんでしょう 自慢できるの
음악 밖에 없군요 자랑할 수 있어요
でも中途半端よりも 私は好きだわ
하지만 어중간한 것 보다는 나는 좋아
君は実力派よ いつかスターになるわ
너는 실력파야, 언젠가는 스타가 될거야
一曲やってよかっこいいやつ
한곡 해줘 멋진 녀석
アメリカ イギリス 関係ないわよ
미국 영국 관계없어
夢をもつのよ 世界制覇よ
꿈을 갖는거야 세계 재패야
英語も 何語も関係ないわよ
영어도 무슨말도 관계없어
すごいところを見せてやりなよ
대단한 것을 보여줘
私は出来ないけれど 才能あれば
나는 할 수 없어도 재능만 있다면
世界なんか恐くない そこまできてるわ
세계 따위 무섭지 않아 여기까지 왔어
21世紀には 運が向いてくるはず
21세기에는 운이 트일거야
一曲やってよかっこいいやつ
한곡 해줘 멋진 녀석
ロックも ヘチマも 関係ないわよ
록음악도 수세미도 관계없어
夢をもつのよ世界制覇よ
꿈을 가졌어 세계재패야
男も女も 関係ないわよ
남자도 여자도 관계없어
みんな注目させてやりなよ
모두 나를 주목하게 될거야
アメリカ イギリス 関係ないわよ
미국 영국 관계없어
夢をもつのよ世界制覇よ
꿈을 갖고 있어 세계재패야
英語も 何語も関係ないわよ
영어도 무슨말이라도 관계없어
すごいところを見せてやりなよ
대단한 부분을 보여주는거야
ロックも ヘチマも 関係ないわよ
록음악도 수세미도 관계없어
夢をもつのよ世界制覇よ
꿈을 갖고 있는거야 세계재패야
男も女も 関係ないわよ
남자도 여자도 관계없어
みんな注目させてやりなよ
모두 나를 주목하게 될거야
'쇼와,헤이세이 온가쿠 > 森高千里(모리타카 치사토)' 카테고리의 다른 글
모리타카 치사토(森高千里) - 八月の夏(8월의 여름) (0) | 2021.01.21 |
---|---|
森高千里(모리타카 치사토) - 風に吹かれて (바람을 따라서) - (0) | 2020.11.30 |
森高千里(모리타카 치사토) - 私の夏(나의 여름) - (0) | 2020.11.28 |
森高千里(모리타카 치사토) - 夏の日(여름의 어느날) (0) | 2020.08.28 |
森高千里(모리타카 치사토) - 雨(비) (4) | 2020.08.05 |